日本僑報電子週刊第1433号配信

【特集】日本僑報社の「今月のメディア報道」<10月>を掲載

 

 

 

 

○ このメールマガジン「日本僑報電子週刊」は今号より、編集方法をいささか変更させていただきました。従来は、記事本文を全て掲載していたため、ずいぶん長く文字数の多いメルマガとなっていました。しかし読者からの要望もあり、よりスッキリと効率よく、すばやく記事をお読みいただけるよう、目次にリンクを貼る形でメルマガをお届けすることといたしました。リンクをクリックしていただけば、それぞれ関係する記事や内容をご覧いただくことができます。

 

これからも皆様のご要望に応えられるよう、いっそう努力してまいります。引き続き、よろしくお願いいたします。

 

○ メルマガは、毎回異なる「特集」を設けますが、月末となる今週は、恒例の「今月のメディア報道」特集です。その1カ月に、日中両国メディアに報道された弊社の出版事業や交流活動などについて、まとめてご紹介するものです。

 

今月も多くのメディアに取り上げていただきました。「読売新聞」と「人民日報」(紙面とネット版)には、弊社主催の第3回「忘れられない中国滞在エピソード」コンクールの最優秀賞が決定したことなどをそれぞれ報じていただきました。この場を借りて、心より感謝申し上げます。

 

なお、同コンクール表彰式の詳細などについては、別途関係者にお知らせします。いましばらくお待ちください。

 

○ 最新刊『中国人の苦楽観』の翻訳を担当した福田櫻さんより、「翻訳体験談」をお送りいただき公表しました(下記リンク先)。翻訳の苦労やノウハウが記されていて、これからプロの翻訳者をめざす人にも大変役立つ内容です。こうした皆さんの地道なご努力には、頭が下がる思いです。

 

本書をはじめ、今月の翻訳出版となる3点(『中国人の苦楽観』『中国人の食文化ガイド』『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』)は、おかげさまで大変好評をいただいております。翻訳者の体験談と併せてお読みいただければ、より収穫も大きいかと思います。それぞれご注目くださるよう、よろしくお願いいたします。

 

日本僑報電子週刊第1433号目次

 

1)日本僑報社の「今月のメディア報道」<10月>

  http://duan.jp/news/jp/202010262.htm

 

2)『中国産の現場を訪ねて―第3回「中国滞在エピソード」受賞作品集』いよいよ刊行!

  http://duan.jp/news/jp/20201026.htm

 

3)権威あるブルーブックシリーズ『中国アニメ・漫画・ゲーム産業 Vol.1』、好評発売中!

  http://duan.jp/item/272.html

 

4)権威あるブルーブックシリーズ『中国デジタル出版産業 Vol.1』、好評発売中!

  http://duan.jp/item/275.html

 

5)中国文化研究の決定版『中国人の苦楽観』『中国人の食文化ガイド』、ともに好評発売中

  http://duan.jp/item/298.html

  http://duan.jp/item/300.html

 

6)【私の翻訳体験談】『中国人の苦楽観』訳者の福田櫻さん

  http://duan.jp/news/jp/20201027.htm

 

7)【日中翻訳学院】日文中訳「建国塾」第2期スタート!受講生随時受付中!

  http://fanyi.duan.jp/tian.htm

 

8)【日中翻訳学院】中文和訳「高橋塾」第8期スタート!受講生随時受付中!

  http://fanyi.duan.jp/takahasijuku.htm

 

9)第3回「日中ユースフォーラム」 参加申し込み続々、中国、カナダからも

  http://duan.jp/news/jp/202010263.htm

 

10)段躍中編集長、中国・東華大学の学生にオンライン講義を行う

  http://duan.jp/news/jp/202010202.htm