7月18日の漢語角ZOOM交流会開催報告

 

 

 

 

【日本僑報社発】7月18日午後、2021年第29回星期日漢語角(日曜中国語サロン、トータル第659回目 http://hyj. duan.jp/)はZOOMID:475 379 7520 PW:20201227)で開催した。司会担当の呂怡雲(ロイウン)さんが日中二カ国語のレポートを書いてくれた。

 

 

2021718日の漢語角ZOOM交流会報告

司会 呂怡雲

 

2021718日、日本時間14時から17時まで第642回の漢語角がZOOMで開催されました。本日の司会は私(ロイウン)が担当しました。

 

コロナ禍に一年延期された東京オリンピックは来週に開幕します。今回は順調に開催してように。オリンピック選手とスタッフたちが無事に参加することができるように望んでいます。

 

今回は約15人の方たちが参加して頂き、14時から1530まで同じグループで交流し(中国大学やワクチン接種などについてみんなで討論しました)、同時に新しく参加した方たちに日本語と中国語の自己紹介をしてもらいました。その後2回グループ分けで交流する流れでした。

 

今回の交流会が始まった時、私のミスでグループ分けされずに一時間半とも混雑の状態で話をしました。私のミスで、皆様にご迷惑とご迷惑をおかけしました。本当に申し訳ございません。

今回の交流会には、人民中国雑誌からの方(nanbuさん)とPanda杯全日本青年作文の方(長井さんと北條さん)が参加しています。中国語専門ではありませんが、中国に留学した経験があります。みんなは積極的に発言して、それぞれ自分の中国で留学へ行く時の様々な経歴を分かち合って、話題を創造して、会議の雰囲気を盛り上げるにしました。

 

最後になりましたが、本日もご参加いただきありがとうございました。

今日の司会者にしていただき、ありがとうございます。皆さんの寛大な対応と協力にも感謝します。今後ともよろしくお願いいたします。

 

 

(中文版)

 

659汉语报告

主持人呂怡雲

 

 718日第659次东京汉语角依旧在zoom进行,由我(呂怡雲)担任本次主持。共计有15人参加了本次线上交流。

 

由于疫情原因延期一年的东京奥运会将于下周开幕希望本次可以顺利举办,也希望奥运选手和工作人员都可以安全完成此次赛事。

 

本次会议刚开始时由于本人的失误让大家没分组的情况下聊了一个半小时,由于本人的过错给大家带来了诸多不便和麻烦,对此深感抱歉。

 

大家对于中国的大学以及疫苗接种等情况自由进行了讨论。

 

本次交流会,有新的小伙伴参加:来自人民中国杂志的小伙伴(南部先生)和Panda杯全日本青年作文的小伙伴(长井同学和北条同学),虽然大家都不是中文专业但大家都有着留学中国的经验呢以及很好的中文水平。大家非常积极的发言,分别分享了自己在中国上学以及实习时的各种经历,创造了很多话题,同时也活跃了整个会议的气氛。

 

中国的很多学校已经陆陆续续开始了暑假,大家都很期待着假期的旅行,希望日本也可以早日结束疫情的影响。

 

非常感谢大家今天来参加本次交流会。

 

非常感谢可以担任本次会议的主持人,也感谢大家对我的包容与理解,今后也请多关照。