2021年第二回星期日漢語角ZOOM交流会開催 西アフリカ人留学生初参加 司会は大阪大の張さん 一部参加者による記念写真 【日本僑報社発】1月10日午後、2021年第二回星期日漢語角(日曜中国語サロン、トータル第632回目 http://hyj.duan.jp/ )はZOOM(ID:475 379 7520 PW:20201227)で開催した。2時〜5時の間、日中両国在住の30名が参加した。その内、埼玉在住の西アフリカ出身の留学生も初参加。司会担当の張少東さん(大阪大学大学院生、第13回中国人の日本語作文コンクール3等賞受賞者)は日中二カ国語のレポートを書いてくれた。 以下は張さんが1月10日夜に寄せられたレポート全文です。 漢語角レポート1月10日 張 少東 本日の漢語角は予定通りにZOOMで開催され、私は司会者として務めさせていただきました。 今回は今年の2回目にもかかわらず、最大人数が30人に達しました。そのうち、中国北京市、上海市、山西省、安徽省、チベット自治区からの友達と日本の東京、埼玉、千叶、大阪からの友達が見られました。 会議の初めに、北京からの姜さんはZOOMを通じて北京の美しい雪景色を見せ、北京のスキー場も説明してくれました。また、積極的にスキーのパフォーマンスをしていました。これによって、皆さんは北国の景色を味わいました。全体会議の前に、漢語角創始者の段躍中日本僑報社編集長は、12年以上続けて開催してきた西池袋公園の様子をスマホによる「生中継」で初めての参加者に見せた。 その後も参加者は増え続け、いくつかの新しい顔が注目された。その一人は西アフリカからのポールさんで、彼は日本に来て1年余りですが、日常的な日本語会話はもちろん、中国語も少しできるようでした。在日上海人の庄子先生と朱虹先生は、優れた日本語能力と知的な言葉で、皆さんに深い印象を与えました。そして、弁護士の王さんと阿部さんの参加によって、話題の幅が広がった。また、第11回中国人の日本語作文コンクール受賞者¬でチベット自治区出身の万玛才旦さんが現在、チベット語−日本語翻訳の仕事をされていることに、みなさんは感心しました。 今回も人数が多いため、ブレイクアウトルームの形でコミュニケーションの場を作りました。皆様による積極的な発言のため、3時間が速く過ぎました。 なお、連続参加されている海渡さんは四、五名の友人を連れてきたので漢語角の普及と発展に貢献しました。海渡さんからの多大なご協力をいただき、とても感謝しております。 皆さん、ありがとうございました。またお会いできるのを楽しみにしています。 ■以下は中国語レポートの全文です。 汉语角报告1月10日 张 少东 今天的东京汉语角如期在ZOOM举行,由我担任主持。 本次是2021年来第二次汉语角,线上人数最多时达到30人。其中有来自中国北京市、上海市、山西省、安徽省、西藏自治区的朋友,还有来自日本东京、埼玉、千叶、大阪的朋友。 会议伊始,来自北京的姜先生向我们展示了北京的雪景,介绍了北京的滑雪场,并热情的为我们进行了一段线上滑雪表演,让我们领略了北国风光。汉语角创办人、日本侨报出版社总编辑段跃中先生还“直播”了12年来举行汉语角的西池袋公园当天的样子。 随后与会人数不断搗ス,有几张新面孔引起了大家的注意。其中一位是来自西非的保罗,他刚来日本一年多,已经可以进行日常日语会话,甚至还懂一点中文。在日上海人庄子老师和朱虹老师,以其出色的日语口语和知性的表达给大家留下了深刻的印象。律师王先生和阿部先生的参与拓宽了会议的话题范围。第11届全中国日语作文大赛获奖者¬——来自西藏自治区的万玛才旦同学目前进行的藏语-日语翻译工作更是让大家钦佩不已。 在场的各位积极地发言,3小时的交流时光很快就过去了。 最后非常感谢日本朋友海渡先生对汉语角的鼎力相助,他介绍了四五位朋友一起来参加本次的线上会议,为汉语角的推广和发展做出了贡献。 谢谢各位,期待下次再见。 |