20100224新闻稿

 

世界华媒联盟拜年邮件 引发华媒老总撰写春联

 

 

据《日本侨报电子周刊》报道  224日发行的《日本侨报电子周刊》发表了一篇有趣的文章,题目是《世界华媒联盟拜年邮件 引发华媒老总撰写春联》。全文如下。

 

发自北京的世界华文媒体合作联盟秘书处的一封拜年邮件,引发出海外华文媒体征春联的故事,被称之为华人华侨传承中华文化的佳话。

春节前夕,世界华文媒体合作联盟秘书处为世界各地的100多家华文媒体发来拜年的电子邮件。远在希腊雅典的《中希时报》总编汪鹏先生在回信时首先为大家发来拜年对联。

虎岁生祥瑞,中华文化普照天地宽仁以爱。

牛年积厚コ,希腊遗产遍及五洲待时而飞。

 

喜欢对联的《日本侨报》总编段跃中,看到汪鹏先生的对联,产生了出上联、征下联的想法。于是,段跃中向世界各地的老这总编们发去了以下拜年征联的电子邮件。

段跃中在电子邮件中写道,有感于世界华文媒体合作联盟秘书处的拜年邮件,日本侨报社段跃中不怕见笑,撰写了上联,特此向各位征集下联。

牵金牛辞旧岁 写电邮拜大年 开创世界华媒交流新平台 华夏春风遍环宇

不过几小时,新加坡《时代财智》宋娓总编辑发来写有下联的电子邮件。写道,很高兴日本侨报社开启上联,我来跟一段吧 请别见笑,希望有更精彩的进来。

骑瑞虎迎新春 发短信送贺语 深化全球同业网络广天地 游子祝福传神州

并附言,新加坡《时代财智》祝各位华媒朋友新年进步,身体健康,虎年行大运!

217日,住在日本福冈的《西日本侨报》社长董发明先生发来了以下电子邮件。他写道,看到段跃中先生征集对联,《西日本侨报》董发明拙拟下联应对。虎年的虎字,中国文化不好以“骑虎”或“伴虎”来迎春,细想之下,觉得以“携虎”比较合适。

携玉虎迎新春 送贺信祝福寿 建筑和谐社会大家庭 和睦瑞气满乾坤

 

段跃中说,新加坡《时代财智》和《西日本侨报》的下联都很不错,充分反映了华文媒体老总们的中国文学功底,特别是传统文化的修养。为了把征下联的活动搞得更有意义,也为了和广大读者交流,特此把以上对联公开发表,欢迎大家参与。